第第15版版:红树林

下一版>

<上一版

手机终端下载:

当前位置:茂名日报 第2010-07-08期 第第15版版:红树林

身体语言

○北风

“单看身体语言,你大概知道他们是什么人吗?”在越南河内路边的啤酒摊,一个西方客如此问我。 “亚洲人大概都猜得到。”我如此回应。 我们喝啤酒的地方,每到晚上,就涌来许多游客,他们来自世界各地,大家蹲坐在小矮凳上,一面交谈,一面一杯接一杯地畅饮,享受着越南的廉价啤酒。 周围还有许多当地人走来走去,包括路人和小贩。只要在这里坐上一个晚上,你会看见许多不同人种熙攘往来,他们操着各自的语言,表情各异,姿态也各有不同。通常,亚洲人当中,我都能分辨出哪些是韩国人、日本人、华人,但对西方人来说,可就不那么容易了。 旅行路上,和许多文化背景不同的人交流是一大乐趣,但很多时候,由于语言的障碍,我们通常都是先通过某个人的说话方式、身体语言来观察之,并产生了某种印象。这种印象,当然和现实有偏差。比如那个问我问题的西方客,就因为看见两个越南人大声说话,而以为他们是在吵架。等我观察了一会儿,就知道不是那么一回事。 我不懂越南语,但我怎么确定他们不是在吵架呢?当然是通过他们的表情和身体语言。我们生长在亚洲,对许多大嗓门的亚洲人很习以为常,有时候我们甚至故意像是在挑战对方而开玩笑,这些举动看在讲究礼貌的老外眼里,难免产生误会。 沟通是一门不简单的艺术。在交谈以前,或者在语言障碍之下,我们也只有通过一个民族的行为举止作出初步的判断,进而达到基本的认识。这也是旅行必学习的一门功课,要不然,到了印度,你看印度人频频对你摇头就以为对方在说不,其实那恰好是相反的意思;还有,土耳其和伊朗人习惯在说是的时候,头部微微上昂,嘴巴发出“啧”一声,不习惯的人还以为那是藐视的态度;中国人说话像骂架的行为我们当然见惯不怪,可西方人常常就因此被吓到;日本人哈腰弯背不代表他们凡事顺从,那只是文化习惯,要说起毅力,这个民族是世界的佼佼者。 沟通,往往是从行为观察开始的。可是遇到黑人,我大概只能猜测到来自美国或来自欧洲。非洲的嘛,我连非洲国家都记不好,更甭说辨识出他们是哪国人。